現在の閲覧者数:
無料カウンター 無料アクセスカウンターofuda.cc「全世界カウント計画」 FC2「東北地方太平洋沖地震」義援金募集 ちょっとひとことええでっかぁ―♪ 映画「ナルニア国物語 第一章」

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

映画「ナルニア国物語 第一章」


どうも『ナルニア』と発音しにくいというか『なるみや』と思ってしまうのは
私が関西人だからでしょうか…┐(-。-;)┌
2005年アメリカ映画
監督  アンドリュー・アダムソン
原作  C.S.ルイス
主演  ジョージ・ヘンリー、ウィリアム・モーズリー、スキャンダー・ケインズ
    アナ・ポップルウェル、ティルダ・スウィントン、ジェームス・マカヴォイ

ナルニア国を春の来ない雪の国に変えた悪者が白い魔女。
その白い魔女、どこかで見たと思ったら『コンスタンティン』の大天使だったのね!!

ストーリーは強引というか、何故タンスがナルニア国へ続くのかの理由というか
納得する説明付けがなかったな、原作を読んだことないからかな┐(-。-;)┌
ディズニー映画なので子供向けのストーリーって感じ??
でも映像がスゴイ!!壮大で綺麗です!!
次男のエドモンドもお菓子に釣られて兄妹を知らぬとはいえ白い魔女に売ろうとする
こ憎たらしいガキぶりがとても上手でした。
でも次男は1番最初に白い魔女に会ってしまっているから悪者とは思わないのよね。
確かに言葉を話す動物の姿の方が特殊とも思えますが…。

あと何と言ってもすきっ歯の末っ子ルーシーが可愛いです。
あ、劇中に使われる音楽が合唱付きなのは迫り来る感じがカッコイイ♪

エンディングで兄妹、姉妹達が大人になっていて狩(?)する姿は反則?
夢から覚めるシーンとしては有効なのかな??

音楽と映像は映画館のスクリーンで観たい、ストーリーはDVDレンタルでも…
ちょっと微妙でした(苦笑)

スポンサーサイト

trackback


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

映画「ナルニア国物語/第一章:ライオンと魔女」

映画館にて「ナルニア国物語/第一章:ライオンと魔女」★★★☆C.S.ルイスによるファンタジー「ナルニア国物語」シリーズの第1章:ライオンと魔女の映画化。「LotR」や「ハリポタ」でファンタジーブームが巻き起こり、満を持して登場した「ナルニア国物語」。なるほど、CG技

ナルニア国

京都に行くついでに、ナルニア国物語を見て来た。もともとファンタジーは大好きなので、ぜひ見たかった映画だ。でも、原作は確か2冊ほど読んでやめてしまってた。大人になってから読んだ童話なんだけど、メアリーポピンズほど夢中にはなれなかったんだよなあ~(笑)さて、

[ ナルニア国物語 第1章 ライオンと魔女 ]子どもが未来を切り開く

[ ナルニア国物語 第1章 ライオンと魔女 ]@吉祥寺で鑑賞。原作「ナルニア国物語」は全7巻からなる壮大なファンタジー・シリーズの第1章。同時期に書かれた「ロード・オブ・ザ・リング」も好きだが、それよりも本作のほうがオシである。何より、可能性に満ちた子どもが

ナルニア国物語 第1章 ライオンと魔女

 『ナルニア暦1000年――《その国》は春を奪われ、100年の冬に凍えていた…。』  いや~2日続けての試写会ですっ!V(。・ω・。)ィェィ♪当たっちゃいましたよぉ~。コチラも「シリアナ」同様3/4公開です!  そう!3/4です。春休み映画って感じなんでしょうねぇ~。(...

コメントの投稿

Secre

お久しぶりにコメントさせていただきます。だって>どうも『ナルニア』と発音しにくいというか『なるみや』と思ってしまうのは<同じなんです・・・実は私も・・・・ 仲間が居ましたね。ってこんな事で喜んでよいのでしょうか?!もっと私凄いですよ。『レミオロメン』をどーーーしても『レミオメロン』と言ってしまい娘に毎回怒られています。これだけはどうしようもなく一回インプットされた私の脳では修正困難なんですよ・・・

こんにちは♪
やっぱりちょっとお子様向けの感は否めませんよね~。
ラストに大人になった4人が出てきましたが、みんな無名っぽかったですよね?

原作を読んでるはずなんですが、実家を探しても見つからず(^^;;;;;;;
読み直さず、映画見てきました。
子供達がなぜ田舎に預けられるのか、原作ではよくわからなかったので、
その辺の時代背景がわかってよかったです。
ラストはあれで原作どおりだし、
原作ではあの教授も実はナルニア国経験者なんで
その辺が、原作ファンにはわかるので面白いでしょうね。

私もルーシーが好き♪
スーザンもエドモンドもピーターもいい味出してましたね

でも、ディズニー映画だったけど発音はイギリス英語だったかしら?とか
アスランの声、もう少し威厳があってもいいのに、とか
しょうもないことが気になりました(^^;;;;;;;;

では、詳細な感想はうちのブログで(爆)

>kuzira☆くじら さん

コメントありがとうございます。
また長らくの放置、失礼いたしましたm(_  _)m

私も『レミオロメン』は文字の並びが『メロン』に見えて
ちゃんと言えないので人前で話題にしません。
昔、母親がキャラクターのFelix『フィリックス』を『ヒーリックス』と呼んでいたのを思い出しました。

>ミチさん

いつもコメントありがとうございます。
長らくの放置、失礼しましたm(_  _)m

>ラストに大人になった4人

大人になったと理解するまで少し時間がかかりました(苦笑)
またこれからも時折出演するのでしょうか?

>MOKKOさん

あつもコメントありがとうございます。

>発音はイギリス英語

あらま、「can」が『カン』と発音されてしたので
田舎の訛りなのかなぁ~と思ってました(ノ∀`) アチャー
プロフィール

Babi

  • Author:Babi
  • 説明しよう!
    Babiとは
    インドネシア語で
    豚のことだBoo~!
最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
天気予報


-天気予報コム- -FC2-

ブログ内検索
RSSフィード
リンク
一言つぶやき
Twitter → こちら
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。